Restaurant Cococo



Un petit restaurant tout simple et plein de charme, des produits bios et frais, bienvenue chez Cococo ! J'en avais déjà parlé dans l'article sur la cuisine Shojin, le restaurant accueillait alors Mari Fuji et son dîner conférence.

Mais à force de voir leurs bento si alléchants et tous les jours différents sur Facebook, j'ai décidé de retourner chez Cococo pour goûter leur cuisine... C'est parti !

A tiny and cute restaurant, fresh and organic products, welcome to Cococo! I already talked a bit about it in the article about Shojin cooking, a few months ago, Cococo hosted Mari Fuji's and her conference there. This time, I decided to go back to Cococo to taste their own cooking... Let's go !


Cococo est situé au 35 rue de la Coquillière dans le Ier arrondissement de Paris, à mi-chemin entre Pyramides et Châtelet.

J'aime beaucoup la décoration du restaurant, simple, brut et minérale, avec son plafond noir rocailleux, ses plantes grasses suspendues et ses longues tables en bois ♥. Il y a assez peu de place à l'intérieur, la salle étant petite, ce qui doit donner une ambiance cantine assez plaisante lorsque le restaurant est rempli ! Et bien sûr, les bento sont aussi à emporter.

Cococo is located at the 35 rue de la Coquillère in the 1st arrondissement of Paris, halfway between Pyramides and Châtelet neighbourhoods. I like the decoration so much, it's simple, raw and mineral, with it's rugged ceiling, the plants hanging from it and the long wooden tables ♥. There isn't much places inside as the room is not that big, but it must give a pleasant canteen atmosphere when the restaurant is full! Of course, you can still take away the bento.


J'ai pris une formule thé + bento + dessert, avec des karaage, petits beignets de poulet très croustillants et tendres, du riz aux six céréales, accompagné de petits légumes vinaigrés, de petits légumes grillés, d'une salade et d'un champignon fourré (j'ai peur de dire une bêtise mais je pense que c'était fourré au miso, sésame et algues, en tout cas, c'était très bon ♥!).

J'adore le fait que sur place, les bento soient servis dans une assiette ! Ca change des boîtes laquées rouges et noires que l'on voit dans la plupart des restaurants du quartier.

I got myself a tea+bento+dessert menu, with karaage, those little fried chicken bits, so tender and crispy, some cereal rice, with marinated veggies, grilled veggies, a salad, and a stuffed mushroom. It was all very delicious ♥! I love the fact that if you eat in the restaurant, the bento is served in a pretty place. Quite a change from red and black lacquered bento boxes you cansee in most restaurants of the area.


Pour le dessert, j'ai choisi un mochi à la framboise que j'ai accompagné de saké pétillant, tout doux et sucré, parfait pour le dessert ♥!

For the dessert I picked a raspberry mochi which I ate while drinking a sparkly and sweet sake, perfect for the dessert ♥!


J'ai beaucoup apprécié la nourriture et le cadre très apaisant de chez Cococo! Leurs recettes et accompagnements changent souvent, j'ai vraiment envie d'y retourner, surtout pour goûter leurs kakiage qui me font de l’œil depuis un moment sur leur Facebook ♥! Chaque jour, ils y postent un nouveau menu, c'est pas mal si on a une idée précise de ce que l'on veut goûter, sinon, vous pouvez vraiment y aller les yeux fermés~!

La prochaine fois, je vous parlerai d'une petite boutique toute mignonne que j'ai découverte assez récemment à Paris ... Alors à bientôt!

Léa ♥

I really enjoyed the food and the peaceful atmosphere from Cococo! Their recipes and side-dishes change very frequently, I really want to go back, especially to try their kakiage which I have been eyeing on their Facebook page for a while ♥! Everyday, they post the menu of the day, which is good if you have a precise idea of what you wanna taste, but really, you can go with eyes shut~! Next time, I will tell you about a cute little shop I discovered really recently in Paris... So see you soon !

Léa ♥

Tags:

Share:

0 commentaires